Código de arrendadores e inquilinos
Estas disposiciones aplican a cualquier edificación, o combinación de edificación relacionados que funcionen como una entidad única, con dos o más unidades de vivienda en alquiler. No aplican a las instalaciones transitorias, tales como las casas de huéspedes, viviendas turísticas, hoteles, residencias estudiantiles o instalaciones operadas con fines religiosos o benéficos.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-137 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-137)
Otros artículos del Condado de Prince George: Comisión de Relaciones Humanas; leyes del Código de Vivienda
Si tiene que ir al tribunal por falta de pago del alquiler, diríjase a la sección "Dónde pedir ayuda" "Where to Go for Help" section
Temas de esta página:
- Mantenimiento: responsabilidad del arrendador
- El derecho del inquilino de ingresar al comienzo del trimestre
- El derecho al acceso del arrendador
- El derecho del inquilino a leer los medidores
- Obligaciones del inquilino
- Informe de las condiciones de las instalaciones
- Cargos por pagos atrasados
- Depósito de garantía
- Contratos de arrendamiento
- Disposiciones obligatorias del contrato de arrendamiento
- Disposiciones prohibidas en el contrato de arrendamiento
- Prohibición de actividades relacionadas con las drogas
- Prohibición de la prostitución
- Instalaciones de alquiler en áreas inundables; notificación a los inquilinos
- Desalojos; colocación de propiedades abandonadas
- Protección al consumidor
- Licencias de alquiler: licencia exigida
- Leyes de pueblos incorporados en el condado de Prince George
- Dónde puedo pedir ayuda
Mantenimiento: responsabilidad del arrendador
El arrendador debe garantizar explícitamente que durante el arrendamiento cumplirá con todas las leyes y regulaciones federales, estatales, del condado o municipales relacionadas con la construcción, el mantenimiento, el uso o el aspecto de la unidad de vivienda y las instalaciones.
El arrendador debe mantener todas las instalaciones provistas junto con la unidad de vivienda o según lo previsto en el contrato de arrendamiento.
El arrendador puede promulgar normas razonables de uso de las instalaciones arrendadas que sean consistentes con el contrato y las leyes. Se debe notificar por escrito a los inquilinos de cualquier cambio.
Cualquier arrendador que opere tres o más unidades de arrendamiento debe tener un número de teléfono o un servicio de atención disponible las 24 horas del día para que los inquilinos puedan comunicarse con el arrendador en caso de una emergencia que afecte la salud, la seguridad o el bienestar de un inquilino o de la propiedad. El arrendador debe informar por escrito a los inquilinos acerca de ese número de teléfono publicándolo en un lugar visible y en el contrato. Se debe notificar de inmediato a todos los inquilinos si se produce un cambio en el número de teléfono de emergencia.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-153 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-153)
El derecho del inquilino a ingresar al comienzo del trimestre
El arrendador debe asegurarle al inquilino un acceso tranquilo al comienzo del plazo del contrato de arrendamiento. El arrendador es responsable de hacer que un inquilino remanente se vaya.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-154 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-154)
El derecho al acceso del arrendador
El inquilino no puede negar indebidamente el consentimiento a que el arrendador entre a la unidad para inspeccionarla o para hacer los arreglos, las decoraciones, las reformas, etc. necesarias, o para mostrar la unidad a posibles compradores, inquilinos o acreedores hipotecarios.
El arrendador no debe abusar de su derecho al acceso o utilizarlo para hostigar al inquilino. Excepto en el caso de una emergencia que afecte la salud, la seguridad o el bienestar, se debe notificar al inquilino, de forma escrita u oral, al menos 24 horas antes. La entrada del arrendador debe ser durante el horario de trabajo o en otro horario establecido de común acuerdo por el inquilino y el arrendador.
Si el inquilino no se encuentra en la unidad al momento de la entrada, el arrendador debe otorgarle al inquilino, dentro de las 24 horas después de la entrada, un informe por escrito describiendo el propósito de la entrada y los detalles de cualquier arreglo, decoración, reforma, etc.
El abuso de los derechos de acceso tanto del inquilino como del arrendador pueden ser un motivo para la terminación del contrato de arrendamiento.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-155 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-155)
El derecho del inquilino a leer los medidores
En las unidades con medidores individuales para el agua, el gas, la electricidad y otros servicios facturados al inquilino, el inquilino tiene el derecho a acceder a los medidores. En caso de que los medidores se encuentren en zonas aseguradas, se puede programar el acceso mediante una cita. El inquilino debe solicitar la cita con al menos 3 días de anticipación y se debe programar durante el horario de trabajo.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-155.01 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-155.01)
Obligaciones del inquilino
Además de cumplir con las obligaciones impuestas por el contrato de arrendamiento y por todas las leyes vigentes, el inquilino debe:
- Mantener su parte de las instalaciones limpias e higiénicas;
- Deshacerse de la basura, los desechos y otros desperdicios de forma limpia e higiénica;
- Mantener todas las instalaciones de plomería tan limpias e higiénicas como su estado lo permita;
- Utilizar y operar todas las instalaciones eléctricas y de plomería de manera apropiada;
- Evitar que cualquier persona a la que el inquilino le haya permitido el ingreso a las instalaciones dañe o saque cualquier parte de la unidad o su equipamiento, y abstenerse a hacer cualquiera de estas cosas él mismo;
- Cumplir con todos los acuerdos y normas legales que el arrendador pueda demostrar que son razonablemente necesarias para la protección de las personas y de la propiedad;
- Abstenerse de interferir en el derecho de otros inquilino a disfrutar de sus instalaciones; y
- Si el inquilino ha agregado o cambiado cerraduras, debe darle al arrendador una copia de la llave para poder acceder a las instalaciones
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-156 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-156)
Informe de las condiciones de las instalaciones
Si el arrendador exige un depósito de garantía, debe entregarle de inmediato al inquilino, bajo solicitud por escrito de éste, un informe que describa todos los daños existentes en la unidad, como lo exige el Artículo de Bienes Inmuebles del Código Anotado de Maryland.
Lea la ley: Código de Maryland, Bienes Inmuebles § 8-203 (Md. Code, Real Property § 8-203)
El equipamiento provisto por el arrendador debe ser instalado, conectado y mantenido de manera adecuada y debe ser capaz de realizar la función para la que fue diseñado.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-162.02 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-162.02)
La solicitud del inquilino debe realizarse dentro de los 15 días desde el comienzo de la ocupación. Si el inquilino no está de acuerdo con el informe, debe entregarle al arrendador su propia declaración dentro de los 5 días después de haber recibido el informe. El arrendador es responsable ante el inquilino por el triple del monto del depósito de garantía si no le entrega este informe al inquilino. El arrendador es responsable de las condiciones detalladas en el informe.
Si el inquilino observa una condición defectuosa en la unidad, de la cual el arrendador no sabe, debe reportarla dentro de las 48 horas. Si el defecto puede causar daños graves a personas o a la propiedad, el inquilino debe reportarlo de inmediato.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-157 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-157)
Cargos por pagos atrasados
A partir de sexto día del período de vencimiento del alquiler, el arrendador puede cobrar un cargo por pagos atrasados de no más del 1% del total del pago del alquiler mensual por cada día que se atrase el pago, sin exceder un total del 5% del pago del alquiler mensual. Sin embargo, si el inquilino recibe asistencia pública conforme a las secciones 48, 65A, 65B y 65C del Artículo 88A del Código de Maryland y el cheque de asistencia pública no fue enviado en la fecha de vencimiento del alquiler o antes de esta, el arrendador debe esperar a realizar el cargo por pagos atrasados a partir del sexto día después del envío efectivo del cheque. El inquilino es responsable de informar por escrito al arrendador que el cheque no fue enviado antes de la fecha de vencimiento del alquiler y de proveer evidencia razonable y satisfactoria. En los casos en que el alquiler se paga semanalmente, el interés por pagos atrasados puede ser de $3 y hasta un máximo de $12 por mes.
Cuando el inquilino pretende quedarse (permanecer en) en la unidad de vivienda luego de que el arrendador ha recibido el dictamen de una sentencia por desalojo por falta de pago del alquiler, no se le puede exigir al inquilino que pague por otros gastos que no sean el alquiler, los gastos administrativos y las costas judiciales. El arrendador tiene derecho a recuperar solo los costes o los gastos administrativos realmente generados. Si el inquilino lo solicita por escrito, el arrendador debe enviarle una declaración por escrito de los gastos generados, junto con el número de caso del Tribunal de Distrito (Arrendador-Inquilino) y una copia del formulario de conformidad. La solicitud del inquilino debe realizarse dentro de los 30 días desde la tasación de los gastos.
El derecho a redimirse no está disponible para un inquilino que ha tenido 3 o más juicios por restitución en su contra en los 12 meses anteriores al comienzo de la actividad jurisdiccional de desalojo (desahucio).
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-158 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-158)
Depósitos de garantía
Un depósito de garantía es el dinero que un inquilino le entrega a un arrendador como garantía del cumplimiento del contrato de arrendamiento. El monto del depósito no puede ser mayor a dos meses de alquiler o $50, el que sea mayor, por unidad de vivienda, independientemente del número de inquilinos. Si el arrendador le exige un costo mayor, el inquilino puede recuperar hasta tres veces la cantidad extra cobrada, más los honorarios de los abogados.
Se pueden tomar acciones legales basadas en esta sección de depósito de garantía en cualquier momento durante el arrendamiento o en los siguientes dos años después de terminado el contrato de arrendamiento.
El arrendador debe conservar el depósito de garantía en una cuenta de garantía bloqueada asegurada que devengue intereses, en un banco o una asociación de ahorro y préstamo en Maryland y debe administrarla a beneficio del inquilino. Se debe identificar ese dinero como dinero de depósito de garantía bloqueada y no debe mezclarse con ninguna acción del arrendador. La falta de información acerca de la cuenta de garantía bloqueada puede ser una causa para la denegación, la suspensión o la revocación de la licencia del arrendador para operar una instalación de alquiler multifamiliar.
El arrendador debe entregarle al inquilino un recibo del depósito de garantía. El recibo debe incluirse como una disposición en el contrato de arrendamiento. Si el arrendador no entrega el recibo por escrito, es responsable ante el inquilino por un monto de $50. El arrendador debe depositar el dinero del depósito de garantía dentro de los treinta días siguientes de recibirlo.
En caso de la venta o la transferencia de la unidad de vivienda, inclusive pero no limitado a la quiebra o insolvencia, el depósito de garantía es vinculante para el sucesor en beneficio de la persona a la que se le entregó el depósito. Los depósitos de garantía están libres de embargo por parte de los acreedores. El sucesor es responsable ante el inquilino de la devolución del depósito y los intereses exigidos.
Dentro de los 45 días siguientes a la finalización del contrato de arrendamiento, el arrendador debe devolver el depósito de garantía y los intereses y debe descontar cualquier daño legítimamente retenido.
Si el inquilino le notifica al arrendador mediante un correo certificado acerca de su intención de mudarse, la fecha de mudanza y la nueva dirección, el inquilino tiene el derecho de estar presente cuando el arrendador o su representante inspeccionen la unidad para determinar si se produjeron daños durante el arrendamiento. La notificación del inquilino debe ser enviada por correo al menos 15 días antes de la fecha de mudanza. Una vez recibida la notificación, el arrendador debe informar al inquilino por correo certificado acerca de la fecha y hora de la inspección, que debe llevarse a cabo 5 días antes o 5 días después de la fecha de mudanza. Cuando el inquilino pague el depósito de garantía se le debe informar sobre sus derechos en virtud de este apartado. Si el arrendador no cumple con este requisito, no tendrá derecho a retener ninguna parte del depósito de garantía por daños.
Si el inquilino ha infringido el contrato, el arrendador puede retener únicamente el monto por el cual él ha sido perjudicado. Por consiguiente, si el inquilino desocupa la unidad antes de la fecha de finalización del contrato de arrendamiento y el arrendador intenta retener del depósito de garantía un monto por el alquiler perdido, el arrendador debe deducir de los daños cualquier dividendo recibido por la unidad durante el resto del plazo del inquilino.
Dentro de los 45 días siguientes a la finalización del contrato de arrendamiento, el arrendador debe enviar mediante correo prioritario al último domicilio conocido del inquilino una declaración detallada de cualquier daño o infracción al contrato. Se pueden retener los fondos del depósito de garantía por falta de pago del alquiler, daños debidos al incumplimiento del contrato de arrendamiento o daños a la unidad de vivienda provocados por el inquilino, su familia, sus representantes, empleados o invitados además del desgaste normal.
El arrendador que no realice la inspección de la unidad o que no envíe la declaración de los daños dentro de los 45 días, como se exige anteriormente, renuncia al derecho de retener cualquier parte del depósito de garantía por daños.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-159 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-159)
Contratos de arrendamiento
Antes de que se alquile una unidad en una instalación de alquiler multifamiliar debe existir un contrato oral o escrito ejecutado (firmado) por el arrendador y el inquilino. Si el contrato de arrendamiento se realiza por escrito, debe ejecutarse por duplicado y se le debe entregar una copia al inquilino al momento de ejecución. El contrato debe ser por un primer plazo específico y, si es el caso, renovable por el plazo adicional que se especifique. La renovación es una opción del inquilino. Los términos y condiciones de las renovaciones deben ser las mismas que las del primer plazo, excepto que el arrendador y el inquilino decidan lo contrario. Cualquier restricción en el uso de la unidad o las áreas comunes por parte del inquilino y cualquier derecho, tales como la utilización del estacionamiento o la piscina, deben estar especificados en el contrato de arrendamiento.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-161 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-161)
Disposiciones obligatorias del contrato de arrendamiento
Todos los contratos por escrito deben contener lo siguiente:
- El reconocimiento de las responsabilidades "colaterales" del arrendador y el inquilino para el mantenimiento de las instalaciones alquiladas;
- La notificación requerida para finalizar la ocupación;
- El reconocimiento de la obligación del arrendador, una vez finalizado el contrato, de entregarle al inquilino una lista de los daños facturables;
- El número máximo de personas, sin incluir a los invitados ocasionales, que pueden habitar en la unidad. Un "invitado ocasional" es una persona que, con el consentimiento de los inquilinos, es un ocupante temporal por no más de 15 días consecutivos;
- Una lista del equipamiento provisto por el arrendador, tanto de los artículos obligatorios como la calefacción, el agua y el agua caliente, y los artículos no obligatorios como el aire acondicionado, la lavadora, la secadora, la trituradora de basura, etc.;
- Una lista de todos los servicios provistos por el arrendador que deben incluir la recolección de basura y el mantenimiento del terreno;
- Una garantía de habitabilidad explícita;
- En el caso de los pagos de alquiler mensuales, una declaración de que el cargo por pagos atrasados no es facturable hasta el sexto día del plazo de alquiler (el inquilino tiene permitido un período de carencia de cinco días para el pago del alquiler);
- Una disposición de “no existen represalias” como en la Sección 8-208.1 del Artículo de Bienes Inmuebles del Código de Maryland;
- El reconocimiento de la obligación del arrendador de proporcionar un recibo por escrito del depósito de garantía y de todo el dinero en efectivo que reciba por parte del inquilino;
- El reconocimiento de que el depósito en garantía del alquiler es un recurso legal del inquilino;
- El permiso al inquilino de subarrendar sujeto a la aprobación previa por escrito del arrendador;
- Una declaración del depósito de garantía exigido, en caso de que haya, y de los intereses a pagar;
- El reconocimiento de que un inquilino ciego o sordo puede tener un perro de su elección, siempre que se certifique que el perro está entrenado especialmente para ayudar al inquilino dentro de la unidad, en la instalación de alquiler y en las estructuras relacionadas de acuerdo con las leyes vigentes; y
- Una notificación al inquilino de que el arrendador no posee un seguro para sus pertenencias personales y que si el inquilino desea asegurarse debe contratar una compañía de seguros. El arrendador debe exigirle al inquilino que firme esta disposición.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-162 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-162)
Disposiciones prohibidas en el contrato de arrendamiento
Las siguientes disposiciones están prohibidas en cualquier contrato de arrendamiento por escrito:
- Exención de la notificación de desalojo;
- Exención de la responsabilidad del arrendador por los daños causados por la falta de mantenimiento o reparación de las instalaciones según lo exige la ley;
- Incorporación por remisión de otro acuerdo o disposición, a menos que se adjunte una copia a todas las copias del contrato;
- Autorización de allanamiento a la demanda por alquiler adeudado;
- Exención a la protección provista por el Código de arrendadores e inquilinos del condado de Prince George;
- Un recargo por pago atrasado del alquiler que exceda el cinco por ciento del total de pago del alquiler mensual;
- Exención a la notificación de cualquier emplazamiento proporcionado o permitido bajo la ley estatal o del condado;
- Exención por parte del inquilino de cualquier derecho o recurso provisto por la ley;
Un recargo por el pago atrasado del alquiler que exceda los $3.00 por semana o los $12.00 al mes en el caso de los alquileres pagados semanalmente;
- Exención por parte del inquilino del derecho a un juicio por jurado;
- El consentimiento por parte del inquilino de que la notificación de desalojo del arrendador puede ser menor de lo que es exigido por ley (aunque cualquier parte puede acceder a un período de notificación más largo). El plazo de la notificación exigida por el inquilino no debe ser mayor a la notificación exigida por el arrendador (Código de Maryland, Bienes inmuebles § 8-501; Md. Code, Real Property § 8-501); y
- Una autorización para que el arrendador tome posesión de la unidad de vivienda o las pertenencias del inquilino, a menos que haya finalizado el contrato de arrendamiento por acción de las partes o por ministerio de la ley y el inquilino haya abandonado sus pertenencias sin un proceso legal formal.
Las disposiciones prohibidas anteriormente no pueden ser impuestas por el arrendador.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-163 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-163)
Prohibición de actividades relacionadas a las drogas
Un inquilino que conscientemente subarrienda, asigna, transfiere la posesión, o permite el uso de un apartamento con el fin de cometer una infracción a las leyes de sustancias peligrosas controladas de Maryland es culpable de un delito menor punible con una multa de no más de $1,000 o la encarcelación por no más de 6 meses.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §162.00.01 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §162.00.01)
Prohibición de la prostitución
Un inquilino que conscientemente subarrienda, asigna, transfiere la posesión, o permite el uso de un apartamento con el fin de cometer una infracción a las leyes de prostitución, inclusive las leyes de tráfico de personas de Maryland es culpable de un delito menor punible con una multa de no más de $1,000 o la encarcelación por no más de 6 meses.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-162.00.02 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-162.00.02)
Todas las consultas o reclamos acerca de la prostitución y el tráfico de personas que se realice al servicio telefónico 311 del condado de Prince George serán dirigidos a las agencias de fiscalización del condado. Bajo solicitud, la Comisión estatal de relaciones humanas puede proporcionar información sobre las consultas o reclamos a un arrendador acerca de sus propiedades en alquiler.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-162.00.03 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-162.00.03)
La Comisión de relaciones humanas, en colaboración con el Departamento de policía del condado de Prince George, proporcionará capacitaciones voluntarias sobre cómo identificar las actividades y a las víctimas del tráfico de personas. La capacitación es para el personal administrativo de un apartamento en alquiler y se completará a expensas de los propietarios de los apartamentos que participen. A partir del 1 de julio del 2017, los arrendadores pueden, cada dos años, certificar de manera voluntaria ante la Comisión de Relaciones Humanas que su personal administrativo ha completado la capacitación.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-162.00.04 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-162.00.04)
Instalaciones de arrendamiento en áreas inundables: notificación a los inquilinos
Siempre que el Departamento de recursos ambientales del condado determine que alguna parte de la instalación de alquiler multifamiliar, incluida el área de estacionamiento, está dentro de el terreno inundable de 100 años, el contrato de arrendamiento de cualquier inquilino que vaya a ocupar un edificio o utilizar un estacionamiento o depósito dentro del área del terreno inundable debe contener información específica sobre los peligros de inundación y la compra de un seguro. Cualquier contrato que deba contener una disposición de este tipo y no la contenga, junto con la firma o marca atestiguada del inquilino relacionada específicamente con dicha disposición, será inaplicable por parte del arrendador.
En un plazo de 5 días después de que el Departamento de Recursos Ambientales notifique al arrendador acerca del peligro de inundación, se debe dar aviso a todos los inquilino de manera apropiada.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-162.01 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-162.01)
Desalojos: Colocación de propiedades abandonadas
Luego de que se ejecuta una orden de restitución, el arrendador debe deshacerse de las pertenencias del inquilino. No se puede colocar ninguna de las pertenencias del inquilino en la vía pública o en ninguna propiedad pública. Todas las pertenencias removidas de las instalaciones arrendadas conforme a una orden de restitución emitida de manera apropiada se considerarán abandonadas.
Si el inquilino o su representante se encuentran presentes al momento de ejecución de la orden de restitución, el inquilino tiene hasta cuatro horas para salvaguardar y transportar sus pertenencias.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-164 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-164)
Protección al consumidor
El arrendamiento de inmuebles está incluido en la definición de “mercancía“ bajo la ley de protección al consumidor. El director del Departamento de Recursos Ambientales del condado de Prince George ejecuta la ley.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 2 §2-142(a)(7) (Prince George’s County Code, Subtitle 2 §2-142(a)(7))
Prácticas ilegales
Las siguientes acciones son ilegales en relación con la venta o la publicidad de mercadería o servicios, o con el préstamo de dinero o extensiones de crédito, sin importar que alguien haya sido engañado o perjudicado por el acto ilícito:
- Cualquier acto de engaño, fraude, promesa ilusoria o declaración material fraudulenta;
- Callar, ocultar u omitir un hecho pertinente que era conocido o debía ser conocido por el comerciante o prestamista;
- Retener de manera injustificada dinero o la propiedad personal;
- Acosar o amenazar a una persona por teléfono, carta u otros medios, o contactar al empleador de una persona acerca de sus deudas (sin embargo, se puede utilizar un proceso legar para cobrar una deuda);
- Rechazar o rescindir de manera arbitraria el crédito de una persona sin explicación o sin permitir que corrija los errores en su historial crediticio;
- Una "práctica comercial inadmisible": tomar ventaja de la falta de conocimiento, habilidad, experiencia o capacidad del consumidor y que tenga como resultado una desigualdad significativa en los derechos del consumidor en relación con los del comerciante, o una desigualdad entre el precio pagado y el valor recibido por el consumidor;
- Incumplimiento por parte del vendedor de una unidad de condominio residencial de divulgar cierta información exigida por las leyes estatales.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 2 §2-146 (Prince George’s County Code, Subtitle 2 §2-146)
Facultades del director
El director del Departamento de recursos ambientales del condado de Prince George tiene la facultad de recibir e investigar los reclamos de cualquier persona y de iniciar su propia investigación por fraude o trato desleal. El director puede
- Expedir citaciones y órdenes de cese y desistimiento;
- Reportar infracciones al cumplimiento de la ley;
- Representar a los consumidores ante agencias administrativas y de control y grupos legislativos;
- Asistir y asesorar a agencias y funcionarios gubernamentales;
- Asistir, desarrollar y llevar a cabo programas de educación al consumidor; y
- Incentivar al comercio e industria local a mantener altos estándares de honestidad, prácticas comerciales justas y responsabilidad pública.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 2 §2-147 (Prince George’s County Code, Subtitle 2 §2-147)
El condado, en nombre del director, puede anular o suspender una licencia de comerciante o de negocios y, en ciertas, circunstancias puede solicitar al Tribunal de Circuito que emita un interdicto contra un infractor o una persona que no obedezca la citación.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 2 §2-148 (Prince George’s County Code, Subtitle 2 §2-148)
Recuperación de los costes
En cualquier acción que se lleve a cabo para hacer cumplir esta ley, el condado tiene derecho a recuperar del infractor los costes generados por la comisión de investigación y la audiencia.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 2 §2-149 (Prince George’s County Code, Subtitle 2 §2-149)
Licencias de alquiler: licencia exigida
Se requieren licencias para operar instalaciones de alquiler unifamiliares e instalaciones de alquiler multifamiliares (construcciones con 3 o más unidades de vivienda de alquiler). Las licencias son emitidas por el director del Departamento de Recursos Ambientales del condado de Prince George. El propietario legal de la propiedad debe solicitar la licencia mediante un formulario provisto por el director.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-181 a 182 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-181 to 182)
Las licencias son emitidas por un período de 1 a 2 años según lo determine el director. Esto depende del calendario de trabajo de la inspección y la cesión de licencias. Si la propiedad cumple con los requisitos del Código de Vivienda del condado, se otorgará la licencia. Si no cumple con los requisitos, el solicitante recibirá una declaración por escrito especificando los defectos.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-184 a 185 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-184 to 185)
En caso de ser posible, la licencia debe estar exhibida en las instalaciones de forma visible y pública o debe elaborarse a pedido del inquilino o posible inquilino. La licencia debe estar disponible en horarios razonables para la inspección por parte de un inspector autorizado del Departamento.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-188 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-188)
Exenciones
Una propiedad que está ubicada dentro de un distrito incorporado (i.e. una ciudad, un pueblo o una aldea) que emite licencias de alquiler unifamiliar bajo su propio código de vivienda está exenta del requisito de la licencia de vivienda unifamiliar.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-182.01 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-182.01)
No se requerirá una licencia para una instalación de alquiler unifamiliar en los siguientes casos:
- Si el inquilino es padre, hijo, hija, hermano, nieto, abuelo o familia política del arrendador;
- Si el arrendador es un miembro activo de cualquier rama de las Fuerzas Armadas, el Cuerpo Diplomático o el Servicio Exterior de los Estados Unidos que mantiene la propiedad como su residencia permanente; o
- Si el arrendador ha sido trasladado por razones educativas o de trabajo, mantiene la propiedad como su residencia permanente y la propiedad no ha sido alquilada por dos años consecutivos.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-181 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-181)
Cambio de titularidad
La licencia de alquiler multifamiliar finaliza con el cambio de titularidad. Sin embargo, el comprador puede continuar operando la instalación sin ser sancionado si presenta ante el director una solicitud para una nueva licencia antes de que ocurra el cambio de titularidad.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-186 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-186)
Suspensión o revocación de la licencia
Se puede suspender o revocar una licencia si el director descube una infracción al Código de vivienda y la infracción pone gravemente en riesgo la salud y la seguridad de los ocupantes de la propiedad, o si el titular de la licencia ha incumplido de manera injustificada con una notificación de infracción. Se puede ordenar la suspensión sin una audiencia previa. La revocación no puede ocurrir hasta que se lleve a cabo una audiencia. Si una licencia ha sido suspendida o revocada, el titular de la licencia no puede arrendar una unidad desocupada o una unidad que se desocupa hasta que la licencia sea emitida nuevamente. El Departamento de recursos ambientales enviará una notificación de esta prohibición que debe ser exhibida públicamente en la oficina de alquiler o en la propiedad.
Lea la ley: Código del condado de Prince George, Subtítulo 13 §13-187 (Prince George’s County Code, Subtitle 13 §13-187)
Leyes de los pueblos incorporados del condado de Prince George
Hay 27 ciudades incorporadas (”distritos”) en el condado de Prince George:
|
|
Aproximadamente la mitad de estos pueblos no tiene leyes locales que sean significativas para los inquilinos o arrendadores. Sin embargo, el resto de las localidades han promulgado leyes tales como códigos de vivienda, códigos de inquilinos y arrendadores, controles de alquiler, requisitos para la concesión de licencias e inspecciones periódicas.
Si usted vive en un pueblo incorporado, asegúrese de controlar con la oficina del gobierno local para saber si hay ordenanzas o regulaciones municipales que deba conocer. Hay más información acerca de cada Municipio incorporado disponible en la página web del condado de Prince George.
Dónde puedo pedir ayuda
Para evitar duplicar esfuerzos de manera innecesaria, contacte una agencia a la vez. Si la agencia acepta su caso, espere durante un tiempo apropiado para obtener los resultados y vuelva a consultar con ellos antes de llamar a otra agencia.
- Servicios Legales Comunitarios del condado de Prince George, Inc.
- 240-391-6370 o info@clspgc.org.
- Los lunes, martes, jueves y viernes el Proyecto de Representación de Inquilinos ofrece representación legal gratuita en el mismo día a inquilinos que reúnen las condiciones por su nivel de ingresos y que se enfrentan a un desalojo en el Tribunal de Distrito de Hyattsville.
- Departamento de Licencias, Inspecciones y Aplicación del condado de Prince George
- 301-636-2000
- Ejecuta el Código de Vivienda del condado de Prince George.
- Comisión de Relaciones Humanas del condado de Prince George
- 301-883-6170
- Ejecuta la ley contra la discriminación del condado de Prince George que prohíbe la discriminación en el alquiler, la venta o el financiamiento de una vivienda.
- Departamento de Servicios Sociales del condado de Prince George
- 301-909-7000
- Ofrece información, derivación y servicios de emergencia a familias en crisis debido a un desalojo o interrupción de los servicios.
- Legal Aid Bureau, Inc., del condado de Prince George
- 301-429-8743
- Ofrece servicios legales a personas que reúnen las condiciones por su nivel de ingresos en el ámbito de las prestaciones públicas como el seguro social, Medicare/Medicaid, subsidios por desempleo, el Programa de Asistencia para Familias con Hijos Dependientes (AFDC, por sus siglas en inglés), cupones para alimentos y otras prestaciones públicas similares. También se ofrece asesoramiento legal sobre las viviendas públicas y federales y problemas entre arrendadores e inquilinos privados. Legal Aid no recibe clientes sin cita previa. Un solicitante de servicios legales debe llamar antes para programar una cita.
- Centros de recursos de autoayuda del Tribunal de Distrito
- 410-260-1392
- Los arrendadores e inquilinos del condado de Prince George también disponen de asesoramiento gratuito en el Tribunal de Distrito de Upper Marlboro.
- División de Protección al Consumidor de la Oficina del Fiscal General de Maryland
- 410-528-8662
- Ejecuta la Ley de Protección al Consumidor de Maryland. La autoridad de ejecución de la División en asuntos relacionados con inquilinos y arrendadores es de particular importancia para los inquilinos y el arrendador, según lo establece el Artículo de Bienes Inmuebles del Código de Maryland. La División también ejecuta la Ley estatal de aparcamiento de casas rodantes y las disposiciones relacionadas a las garantías de las nuevas unidades de vivienda.