Temas en esta página:
- Arrendamientos por escrito
- Garantía de aptitud para la vivienda humana
- Acciones de represalia
- Incumplimiento del alquiler
- Defensas del arrendatario por no pagar el alquiler
- Terminación de la tenencia por parte del arrendatario
- Terminación de la tenencia por parte del arrendador
- Retención de tenencia por parte del arrendatario sin consentimiento
- Fallecimiento del arrendatario
- Penalización por tergiversación, disminución de servicios esenciales o bloqueo
- Detectores de humo
- Unidades de alquiler en distritos de llanuras de inundación
- Registro requerido y licencia de la unidad
- Violaciones del Código de Vivienda
Arrendamientos por escrito
El arrendador debe proporcionar al arrendatario una copia del contrato de arrendamiento
En el momento de la firma del contrato de arrendamiento, el arrendador debe entregar al arrendatario una copia del contrato firmado por el arrendatario y el arrendador. El contrato de arrendamiento debe incluir la siguiente información de contacto:
- El nombre del propietario de la propiedad y su domicilio de residencia y número de teléfono o su domicilio comercial y número de teléfono; O
- El nombre de la persona que fue designada por el propietario de la propiedad para ser su agente u operador administrador de la propiedad, ya sea su domicilio de residencia y número de teléfono o su domicilio comercial y número de teléfono.
Cualquier propietario que no esté presente habitualmente en una oficina en el área metropolitana de Baltimore debe incluir la información de un agente administrador en un contrato de arrendamiento.
El propietario de la propiedad debe notificar por correo de primera clase al arrendatario acerca de cualquier cambio en la información de contacto dentro de un plazo de 10 días.
Cumplimiento, ejecución y sanciones
El propietario de la propiedad es principalmente responsable del cumplimiento de esta ley. Debido a eso, un arrendatario tiene derecho a solicitar a un tribunal que impida o detenga la violación de la ley por parte del propietario de la propiedad. Un propietario de una propiedad que viole una disposición de esta ley es culpable de un delito menor y estará sujeto a una multa de hasta $100 por cada violación.
Exenciones
Ninguna de estas disposiciones se aplica a:
- Unidades de alquiler en hoteles, moteles, posadas, casas turísticas y habitaciones y pensiones que se alquilan principalmente a huéspedes transitorios por menos de 14 días;
- Unidades de alquiler en un hospital, convento, monasterio, centro de atención médica ampliada, asilo, casa sin fines de lucro para los ancianos, o dormitorio propiedad de y operado por una institución de educación superior;
- Unidades de alquiler individuales que posee, opera o administra una agencia gubernamental; Y
- Unidades de alquiler dentro de las instalaciones ocupadas por el propietario como su residencia.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Sección 7. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 7
Garantía de aptitud para la vivienda humana
Cuando un arrendatario toma ocupación
En cualquier arrendamiento residencial por escrito u oral, se presume que el arrendador promete (o "garantiza") que la vivienda alquilada es "apta para la vivienda humana". Esto significa que las instalaciones no deben tener ninguna condición que ponga en riesgo la vida, la salud y la seguridad de los arrendatarios, incluso, pero no limitado a, la infestación de alimañas o roedores, la falta de saneamiento, de calefacción, de agua corriente o de electricidad. Las disposiciones de esta ley no pueden ser eximidas por ningún contrato de arrendamiento por escrito u oral.
Si la vivienda no es apta para la vivienda humana al momento de la ocupación, el arrendatario primero debe notificar al arrendador de la condición peligrosa. La notificación debe realizarse por uno de los siguientes métodos:
- Una notificación de violación del Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario u otra agencia gubernamental;
- Una carta enviada por correo certificado al arrendador; O
- Una notificación concreta del defecto o condición.
Después de notificar al arrendador, el arrendatario puede ejercer los siguientes recursos dentro de los primeros 30 días de ocupación:
- El arrendatario puede presentar una demanda contra el arrendador por incumplimiento del contrato, que puede incluir una solicitud de daños reales sufridos por el arrendatario; Y/O
- El arrendatario puede presentar una acción para rescindir (cancelar) el contrato de arrendamiento y solicitar una devolución de todos los depósitos y dinero pagados en concepto de alquiler durante el período del incumplimiento de la garantía.
El arrendatario también puede usar cualquier otro recurso disponible bajo la ley, como el alquiler en garantía.
Si el arrendatario, un miembro de su familia, el agente del arrendatario o un huésped del arrendatario actúan de mala fe y niegan el ingreso al arrendador o al agente del arrendador que está tratando de reparar la condición, el tribunal ordenará al arrendatario que pague los costos de la corte y honorarios razonables de abogado en los que hubiera incurrido el arrendador. El tribunal también requerirá que el arrendatario pague por las reparaciones si la condición peligrosa fue causada por el arrendatario, un miembro de la familia del arrendatario, el agente del arrendatario o un huésped del arrendatario.
Durante el período de arrendamiento
La garantía de habitabilidad es una garantía continua y el arrendatario puede emprender acciones legales por incumplimiento de esta garantía en cualquier momento durante el arrendamiento si la vivienda pasa a ser no apta para la vivienda humana. El arrendatario también puede utilizar el incumplimiento de esta garantía como defensa en una acción de desalojo sumario o incautación con el fin de alquilar.
"Apto para la vivienda humana" significa que las instalaciones no tendrán condiciones que pongan en riesgo la vida, la salud o la seguridad de los arrendatarios y que impliquen la infestación de alimañas o roedores en dos o más unidades, la falta de saneamiento, de calefacción, de agua corriente o de electricidad, excepto cuando:
- El arrendatario es responsable de pagar de gastos de agua y electricidad; Y
- La falta de agua o electricidad es el resultado directo de la falta de pago del arrendatario de los gastos de agua y electricidad.
El arrendatario deberá pagar las reparaciones (cobradas como alquiler) si la condición peligrosa fue causada por el arrendatario, un miembro de su familia o sus visitantes.
Si la vivienda pasa a ser no apta para la vivienda humana, el arrendatario primero debe notificar al arrendador de la condición peligrosa antes de que demandar al arrendador por incumplimiento de la garantía. La notificación se debe realizar por uno de los siguientes métodos:
- Una notificación de violación del Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario u otra agencia gubernamental;
- Una carta enviada por correo certificado al arrendador; O
- Una notificación concreta del defecto o condición.
El arrendador tiene un "tiempo razonable" después de la notificación para reparar el defecto o daño alegado por el arrendatario (las reparaciones deben hacerse con "diligencia y sin demora culpable" y se presume que el plazo razonable no debe exceder los 30 días). Una vez que el arrendador termine las reparaciones, debe notificar al arrendatario o al Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario por escrito.
Si el arrendatario demanda al arrendador o se defiende a sí mismo en un caso presentado por el arrendador y tiene éxito, la cantidad de dinero que recuperará se calculará a partir de la fecha en que el propietario tomó conocimiento del defecto. El monto recuperado será la diferencia entre el monto del alquiler que el arrendatario pagó o que adeudaba durante el período de la infracción y el valor razonable de alquiler de la vivienda en su estado defectuoso.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-14.2. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-14.2
Acciones de represalia
Están prohibidas las acciones de represalia. Un arrendador no puede desalojar a un arrendatario, aumentar el alquiler ni disminuir ninguno de los servicios autorizados del arrendatario por ninguna de las siguientes razones:
- Solo porque el arrendatario se quejó de buena fe al arrendador o a una agencia pública sobre los derechos del arrendatario o sobre una deficiencia de la vivienda;
- Solo porque el arrendatario es miembro de una organización de arrendatarios;
- Solo porque el arrendatario presentó una demanda contra el arrendador; O
- Solo porque el arrendatario consultó a un abogado sobre un asunto que involucra los derechos del arrendatario.
En cualquier procedimiento de desalojo, si la sentencia es a favor del arrendatario sobre la base de cualquiera de las defensas anteriores, el tribunal puede ordenar al arrendador que pague los honorarios razonables del abogado y los costos judiciales del arrendatario.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-10. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-10
Incumplimiento del alquiler
Por lo general, la acción judicial se denomina "demanda por alquiler adeudado" y el procedimiento de desalojo para el impago del alquiler se denomina "desalojo sumario". Si un arrendatario no paga el alquiler cuando vence, el arrendador tiene el derecho de tomar reposesión de las instalaciones presentando una reclamación bajo juramento ante el Tribunal de Distrito (algunas veces denominado "Tribunal de Alquiler") pidiendo la reposesión de las instalaciones, el monto de alquiler adeudado y los gastos de la demanda.
La acción por falta de pago del alquiler solo está disponible para un contrato de arrendamiento o alquiler por escrito u oral que sea superior a 3 meses.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Secciones 9-1, 9-2 y 9-5. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-1, 9-2 and 9-5
Entrega de la notificación
Después de que un arrendador presente la reclamación, el alguacil o agente de policía notificará al arrendatario entregando la citación al arrendatario o subarrendatario o adjuntándola visiblemente a la propiedad, en o antes del tercer día hábil después de que se haya presentado la reclamación. La citación explicará que está programada una audiencia para el quinto día hábil después de que se haya presentado la reclamación y que el arrendatario debe comparecer y demostrar la causa por la que el arrendador no debe recibir la compensación.
En la audiencia, el juez tiene la autoridad para aplazar el procedimiento por un máximo de siete días. El aplazamiento puede ser superior a los siete días si tanto el arrendatario como el arrendador están de acuerdo.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Secciones 9-3 y 9-5. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-3 and 9-5
Juicio y sentencia contra el arrendatario
En el juicio, si el arrendador demuestra que el arrendatario no ha pagado el alquiler o cualquier parte del alquiler, se le dará la razón al arrendador. El juez dictará una sentencia contra el arrendatario por el alquiler no pagado y los gastos judiciales, y se le ordenará al arrendatario desocupar la vivienda dentro de un plazo de cuatro días. Sin embargo, si el arrendatario tiene un certificado firmado por un médico que indica que un desalojo en un plazo de 4 días pondría en riesgo la salud o la vida de cualquier ocupante de las instalaciones, el juez tiene el poder de extender ese plazo por el período que considere justo y necesario.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-5. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-5
Derecho de rescate del arrendatario
En cualquier momento antes de la ejecución real de una orden de desalojo, el arrendatario tiene el derecho de rescatar las instalaciones arrendadas ofreciendo al arrendador o al agente del arrendador el monto total del alquiler y gastos adeudados en efectivo, cheque certificado, o giro postal, más todos los costos y honorarios otorgados por la corte.
Sin embargo, el arrendatario no tiene derecho al rescate si el arrendador demuestra que se emitieron más de tres sentencias de restitución (órdenes de desalojo) contra el arrendatario en los 12 meses previos a la presentación de la reclamación del arrendador.
El arrendatario tiene el derecho en una acción de desalojo de utilizar cualquier defensa disponible bajo la ley (como el alquiler en garantía o las defensas mencionadas en LAS DEFENSAS DEL ARRENDATARIO POR NO PAGAR EL ALQUILER a continuación). Si se le da la razón al arrendatario sobre la base de tal defensa, entonces incluso si la sentencia incluye una orden de restitución contra el arrendatario, no se considerará una orden de restitución en relación con el derecho a rescate.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-5. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-5
Procedimiento de desalojo
Cuando la sentencia es a favor del arrendador y el arrendatario no cumple con la orden de desalojar las instalaciones, el arrendador puede pedir al tribunal que emita una orden (denominada "orden de restitución") al alguacil o agente de policía que ordene al arrendatario que restaure la posesión de las instalaciones al propietario. El arrendador debe solicitar esta orden dentro de los 60 días luego de la fecha de la sentencia, o el caso se considerará desestimado. El arrendador está autorizado a retirar la propiedad personal del arrendatario, por la fuerza si es necesario, durante el desalojo.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-6. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-6
Apelación
El arrendatario o el arrendador pueden apelar la sentencia, pero la apelación debe hacerse dentro de los cuatro días de la fecha de la sentencia. Si el arrendatario desea retrasar la ejecución de la sentencia durante la apelación, debe depositar una fianza.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-7. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-7
Defensas del arrendatario por no pagar el alquiler
En una acción del arrendador para la recuperación del alquiler o para la posesión de las instalaciones arrendadas por falta de pago del alquiler, o en una acción presentada por el arrendatario pidiendo uno o más de los tipos de compensaciones proporcionados por la ley de alquiler en garantía, el arrendatario puede reclamar como la defensa o la base para su acción que el arrendador ha incumplido materialmente una disposición del contrato de arrendamiento por escrito o una condición que constituye un repudio de un incentivo por escrito para alquilar las instalaciones. Estas infracciones materiales incluyen pero no se limitan a lo siguiente:
- Falta de instalaciones en funcionamiento y suficientes de lavandería, cocina o lavado de platos,
- Falta de refrigeración o aire acondicionado en funcionamiento,
- Falta de mantenimiento adecuado, O
- Falta de instalaciones recreativas específicas.
Las disposiciones procesales y sustantivas de la ley de alquiler en garantía se aplicarán a cualquier acción o defensa basada en esta ley.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-9A. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-9A
Terminación de la tenencia por parte del arrendatario
Un arrendatario que ocupe una vivienda por un período de un año o menos y que desee rescindir el arrendamiento debe dar al arrendador 30 días de aviso por escrito antes del final del período de alquiler. El arrendatario y el arrendador pueden acordar un período de aviso más largo, pero la ley estatal requiere que el plazo de notificación que debe dar el arrendatario sea el mismo o más largo que el exigido al arrendador.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-16 (Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-16); Código de Maryland, Bienes Inmuebles, Sección 8-501. (Maryland Code, Real Property, § 8-501)
Además, cada arrendatario debe dar al arrendador al menos 72 horas (3 días) de aviso antes de mudarse. El arrendador o el agente del arrendador tiene el derecho de inspeccionar las instalaciones en busca de cualquier violación de las condiciones del arrendamiento y, si el arrendatario cometió alguna violación, él o ella deben proporcionar al arrendador su próximo domicilio.
Al desalojar el local, el arrendatario debe cerrar con llave todas las puertas, ventanas y otras aberturas y dejar las instalaciones limpias y libres de basura. Dentro de las 24 horas después de la desocupación, el arrendatario debe entregar las llaves al arrendador o al agente del arrendador, ya sea en persona o por correo certificado, y el arrendatario puede recibir un aviso de recepción.
Si el arrendatario no cumple con estos requisitos, será responsable de una multa de entre $25 y $100. NOTA: la entrega de las llaves y la aceptación por parte del arrendador o del agente del arrendador no exime al arrendatario de ninguna responsabilidad por el alquiler adeudado vencido o por vencer, o por cualquier otra obligación, bajo los términos del contrato de arrendamiento o contrato de alquiler.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-21. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-21
Terminación de la tenencia por parte del arrendador
Cuando el contrato de arrendamiento de un arrendatario es por un año o menos y el arrendador desea terminar el arrendamiento, el arrendador debe dar al arrendatario al menos 60 días de aviso por escrito antes de que finalice el año, mes o semana en que el arrendatario debe irse.
Sin embargo, en las siguientes situaciones se requiere un mínimo de 30 días de aviso antes del final del plazo de arrendamiento, a menos que el contrato de arrendamiento disponga lo contrario:
- El arrendatario está violando una obligación del arrendamiento, como negarse injustificadamente a dar al arrendador acceso a las instalaciones o no cumplir con las normas de saneamiento establecidas por la ley;
- El arrendatario está cometiendo o permitiendo una molestia en las instalaciones, o está permitiendo el uso de las instalaciones para fines inmorales o ilegales o para usos que sean de vivienda;
- La ocupación del arrendatario de la unidad habitacional es estacional (definida como 5 meses o menos);
- La unidad habitacional es una habitación amueblada sin servicio de limpieza o una unidad sin instalaciones de cocina; O
- El contrato de arrendamiento del arrendatario ha expirado o de otra manera ha terminado y los ocupantes son subarrendatarios y el arrendatario no utiliza ninguna parte de las instalaciones como su vivienda.
En las siguientes situaciones, independientemente de la duración del plazo de arrendamiento o período de alquiler, el arrendador está obligado a dar 60 días de aviso mínimo (a menos que el contrato de arrendamiento disponga lo contrario):
- El arrendador-propietario busca de buena fe recuperar la posesión de la vivienda para poder él o un miembro de su familia inmediata (hijo, incluso un hijastro o hijo adoptado, yerno, nuera, madre, padre, suegra y suegro) vivir en ella;
- El arrendador busca de buena fe demoler la vivienda o hacer modificaciones sustanciales que no se pueden hacer mientras alguien la ocupe, siempre y cuando el arrendador haya obtenido la aprobación oficial necesaria para la demolición, remodelación o modificación;
- El arrendador busca de buena fe remodelar sustancialmente la vivienda con el fin de convertirla permanentemente para uso comercial, o hacer uso personal de las instalaciones para fines no residenciales, o retirar las instalaciones del mercado de alquiler en conjunto, sin intención de venderlas como vivienda.
Si el arrendador no cumple con estos requisitos de notificación al arrendatario, no tendrá derecho a recuperar la posesión de las instalaciones hasta que dé la debida notificación.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Secciones 9-14 y 9-20. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-14 and 9-20
La notificación al arrendatario se debe realizar por escrito y se la deben entregar al arrendatario o dejar en su casa o negocio, o se la debe entregar a su agente o a cualquier ocupante del local. Si no hay nadie viviendo en las instalaciones, entonces la notificación puede considerarse entregada al ser publicada en una parte visible de las instalaciones.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-17. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-17
Retención de tenencia por parte del arrendatario sin consentimiento
Si el arrendador ha dado al arrendatario una notificación adecuada para poner fin al arrendamiento y el arrendatario continúa ocupando las instalaciones, el arrendador puede tratar de desalojar al arrendatario o puede continuar el arrendamiento cobrando el doble del alquiler que se pagaba bajo el contrato de arrendamiento original.
Si el arrendador busca desalojar al arrendatario y la sentencia es a su favor, el arrendatario será responsable por daños por hasta el doble del monto del alquiler más los costos judiciales del arrendador además del desalojo. Si la sentencia es a favor del arrendatario, el arrendador deberá pagar en concepto de daños lo que el tribunal decida que es justo, además de los costos del arrendatario por el procedimiento.
El arrendatario o el arrendador pueden apelar cualquier sentencia ante el Tribunal de Circuito de la Ciudad de Baltimore, en la forma indicada por el Tribunal de Distrito, excepto que si el arrendatario quiere retrasar la ejecución de cualquier sentencia en su contra durante la apelación, deberá depositar una fianza. El Tribunal de Circuito no puede revertir ni anular una sentencia del Tribunal de Distrito por motivos de forma, salvo que haya un defecto sustancial.
Las disposiciones sobre la retención de la tenencia por parte de un arrendatario aplican a los herederos y subarrendatarios y a cualquier persona que retenga la tenencia por los arrendatarios. Si hay dos o más arrendatarios, cada arrendatario tiene derecho a las notificaciones y beneficios descritos en esta ley.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Secciones 9-26 a 9-33. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-26 through 9-33
Fallecimiento del arrendatario
Generalidades
Si el arrendatario fallece, el cónyuge sobreviviente del arrendatario o cualquier miembro de la familia inmediata del arrendatario fallecido que vivía en las instalaciones con el arrendatario en el momento del fallecimiento del arrendatario tiene el derecho de ser sustituido como arrendatario en lugar y en la misma medida que el arrendatario tras el pago continuo del alquiler al arrendador.
Si el arrendatario fallece y el alquiler no se paga, el arrendador puede presentar una demanda para el desalojo sumario contra el representante personal del arrendatario o, si no hay ninguno, entonces contra la propiedad del arrendatario con notificación entregada al ocupante de las instalaciones o, si no hay un ocupante, mediante la publicación en las instalaciones.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Secciones 9-8 (a), (d) y (e). Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-8 (a), (d) and (e)
Normas especiales para las viviendas públicas
Si un arrendatario de vivienda asistido bajo un programa administrado por la Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Baltimore fallece, el cónyuge sobreviviente u otro miembro de la familia inmediata del arrendatario fallecido que es un ocupante de las instalaciones en el momento del fallecimiento del arrendatario puede ser considerado elegible para celebrar un contrato de arrendamiento de acuerdo con los reglamentos federales y la política de ocupación de vivienda, si el ocupante:
- Aparece como miembro del hogar en el contrato de arrendamiento, la recertificación y los documentos relacionados del arrendatario fallecido; Y
- Califica para la ocupación continua, con base en los requisitos de elegibilidad establecidos en la política de ocupación de la vivienda y los reglamentos federales.
Si el cónyuge sobreviviente u otro miembro de la familia inmediata del arrendatario fallecido que es un ocupante de las instalaciones en el momento del fallecimiento del arrendatario no cumple con estas condiciones, la Autoridad de Vivienda puede iniciar un procedimiento legal para desalojar al ocupante no antes de los 10 días siguientes a la fecha de fallecimiento del arrendatario.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Secciones 9-8 (b) y (c). Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-8 (b) and (c)
Penalización por tergiversación, disminución de servicios esenciales o bloqueo del ingreso
Cualquier persona que tome las siguientes acciones es culpable de un delito menor y estará sujeto a una multa no superior a $500 y una condena en prisión de no más de 10 días o ambos por todos y cada uno de los delitos:
- Alguien que, en un intento de privar al arrendatario de la protección de las leyes relacionadas con la continuación o terminación de los arrendamientos, hace declaraciones falsas sobre los derechos del arrendatario o impide intencionalmente que el arrendatario entre o abandone su vivienda, O
- Alguien que, sin el consentimiento del arrendatario, disminuye los servicios esenciales para el arrendatario, como gas, electricidad, agua, calefacción, iluminación, muebles, mobiliario o servicios similares requeridos bajo los términos expresos o implícitos del contrato de arrendamiento.
Lea la Ley: Código de Leyes Locales Públicas de la Ciudad de Baltimore, Artículo 4, Sección 9-15. Baltimore City Code of Public Local Laws, Article 4, § 9-15
Detectores de humo
Lea la Ley: Códigos de Edificación, Incendios y Otros Relacionados de la Ciudad de Baltimore, Capítulos 8 y 9. Baltimore City Building, Fire, and Related Codes, Chapter 8 and 9
Obligaciones del arrendador y el arrendatario
Excepto por viviendas para una, dos y tres familias, el arrendador es responsable de la instalación y la reparación o sustitución de todos los detectores requeridos. El arrendatario es responsable de informar al arrendador por correo certificado o registrado si cualquier detector de humo se vuelve defectuoso. Un arrendatario no puede eliminar ni dejar inoperativo un detector de humo.
Lea la Ley: Códigos de Edificación, Incendios y Otros Relacionados de la Ciudad de Baltimore, Capítulo 9, Sección 907.2.11.2.1. Baltimore City Building, Fire, and Related Codes, Chapter 9, § 907.2.11.2.1
Señal de luz para personas con discapacidad auditiva
Si la vivienda está ocupada por una persona con discapacidad auditiva y el arrendatario ha solicitado el detector por escrito por correo certificado o registrado, el arrendador debe proporcionar un detector de humo que esté diseñado (y haya sido probado y certificado por una prueba de laboratorio aprobada) para alertar a las personas con discapacidad auditiva.
Lea la Ley: Códigos de Edificación, Incendios y Otros Relacionados de la Ciudad de Baltimore, Capítulo 9, Sección 907.2.11.2.2. Baltimore City Building, Fire, and Related Codes, Chapter 9, § 907.2.11.2.2
Viviendas de una, dos y tres familias
Un ocupante de una vivienda de una, dos o tres familias debe:
- Equipar su propia unidad de vivienda con la cantidad de detectores exigida por la Sección 907.2.11.2 del Código Internacional de Incendios (ver más abajo), cada uno de los cuales debe ser un detector de humo a batería o eléctrico a CA aprobado; Y
- Mantener esos detectores de humo de acuerdo con las directrices del fabricante.
Lea la Ley: Códigos de Edificación, Incendios y Otros Relacionados de la Ciudad de Baltimore, Capítulo 9, Sección 907.2.11.2.3. Baltimore City Building, Fire, and Related Codes, Chapter 9, § 907.2.11.2.3
El Código Internacional de Incendios exige que se instalen detectores de humo en los siguientes lugares:
- En el cielorraso o en la pared fuera de cada zona de dormitorio separada en las inmediaciones de los dormitorios;
- En cada habitación utilizada para dormir;
- En cada piso dentro de una unidad de vivienda (incluso en sótanos, pero sin incluir áreas debajo del piso y áticos inhabitables); Y
- En viviendas o unidades de vivienda con niveles divididos y sin una puerta que divida los niveles adyacentes.
Si el nivel inferior se encuentra a menos de un piso completo por debajo del nivel superior, una alarma de humo instalada en el nivel superior es suficiente para cumplir con el código.
Lea el Código: Código Internacional de Incendios, Sección 907.2.11.2. International Fire Code, § 907.2.11.2
Unidades de alquiler en distritos de llanuras de inundación
Una "llanura de inundación" se define como:
- Un área de tierra relativamente plana o baja adyacente a un río, arroyo o curso de agua que está sujeta a inundación parcial o completa,
- Un área sujeta a una acumulación o escorrentía inusual y rápida de aguas superficiales de cualquier fuente, O
- Un área sujeta a marejadas o mareas extremas.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Recursos Naturales, Artículo 7, División I. Baltimore City Code, Natural Resources, Article 7, Division I
Requisito de notificación
Cuando cualquier parte de una unidad de alquiler residencial o el área de estacionamiento o área de almacenamiento separada de la unidad se encuentra dentro de una llanura de inundación y la ciudad o alguna otra agencia gubernamental ha notificado al arrendador de ese hecho, el arrendador debe dar a cada posible arrendatario la siguiente notificación:
NOTIFICACIÓN A POSIBLES ARRENDATARIOS
La unidad de alquiler que va a ocupar, o la zona de estacionamiento de vehículos automotores o la instalación de almacenamiento independiente que va a utilizar (según sea el caso) se encuentra dentro de un área de riesgo de inundación durante períodos de lluvia inusualmente intensos o prolongados. Dichas inundaciones pueden dañar objetos personales y vehículos automotores. Debido a estas posibles pérdidas, usted podría ser elegible para el seguro de inundación subsidiado por el gobierno de los Estados Unidos para las pertenencias personales que se encuentran en su unidad. En cualquier caso, dado este riesgo de pérdida de sus pertenencias personales debido a inundaciones, es posible que desee considerar adquirir un seguro contra inundaciones que puede ser comprado a algunos agentes de seguros.
Los daños a los vehículos automotores podrían no estar cubiertos por dicho seguro; por lo tanto, es posible que también desee decidir si cuenta o no con un seguro para vehículos automotores suficiente para cubrir las pérdidas debido a daños de su vehículo automotor como resultado una inundación en el área.
El Departamento de Planificación de la Ciudad de Baltimore puede proporcionar información relacionada con la susceptibilidad de esta área a las inundaciones. Es posible que desee ponerse en contacto con ese Departamento, llamando al (número de teléfono), antes de firmar este acuse de recibo o el contrato de arrendamiento de esta unidad de alquiler.
ACUSE DE RECIBO DEL POSIBLE ARRENDATARIO
Reconozco haber leído y comprendido la advertencia anterior sobre inundaciones. Antes de firmar este acuse de recibo o un contrato de arrendamiento me han proporcionado tiempo para comunicarme con el Departamento de Planificación de la Ciudad de Baltimore con respecto a la susceptibilidad a inundaciones del área alrededor de mi unidad de alquiler.
____________
Tenant’s Signature
Esta notificación debe imprimirse en negritas y se la debe separar del cuerpo del contrato de arrendamiento, con espacio para el acuse de recibo por escrito del arrendatario. Si hay un contrato de arrendamiento por escrito, la notificación y el acuse de recibo deben ser inicializados por el arrendatario y el arrendador y se los debe adjuntar de forma segura al contrato de arrendamiento. Cuando el contrato de arrendamiento sea verbal, se debe notificar al arrendatario antes de que acepte el contrato de arrendamiento.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Subtítulos 9-2 a 9-4. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, Subtitle 9-2 through 9-4
Responsabilidad
Un arrendador que no realiza la notificación después de haber recibido él la notificación es responsable de cualquier daño real causado por inundaciones naturales. En una acción civil por daños y perjuicios, el arrendador tiene la carga de demostrar que el arrendatario recibió la debida notificación. Se presume que el arrendador cumplió con esa carga si presenta la notificación con la firma del arrendatario.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Subtítulos 9-5 y 9-8. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, Subtitle 9-5 and 9-8
Notificación al comprador
Si el arrendador busca vender una unidad de alquiler que se encuentra en un área propensa a inundaciones durante períodos de lluvia inusualmente intensos o prolongados, debe dar al comprador una notificación por escrito de la posibilidad de inundación y debe presentar ante el Director de Finanzas de la Ciudad de Baltimore una declaración donde informe que notificó al comprador.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Subtítulo 9-7. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, Subtitle 9-7
Registro requerido y licencia de la unidad
El propietario de cualquier unidad de vivienda no ocupada por el propietario o de cualquier vivienda con habitaciones en alquiler debe presentar una declaración de registro anual para esa unidad o vivienda con habitaciones en alquiler ante el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario. Los formularios están disponibles en línea en http://www.baltimorehousing.org/property_registration.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Sección 4-5. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 4-5
Los operadores de cualquier vivienda para varias familias o vivienda con habitaciones en alquiler también deben estar autorizados por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario. Las viviendas para varias familias y las viviendas con habitaciones en alquiler están sujetas a inspección antes de la renovación de la licencia.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Secciones 5-4 y 5-8. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 5-4 and 5-8
Violaciones del Código de Vivienda
Una vivienda que tiene un "defecto grave" viola el Código de Vivienda. Esto significa que la vivienda tiene una condición que constituye (o que si no se corrige rápidamente constituirá), un riesgo de incendio o una amenaza grave y sustancial para la vida, la salud o la seguridad de los ocupantes. Un defecto grave incluye, pero no se limita a:
- Falta de calefacción, iluminación, electricidad o agua corriente caliente o fría, excepto cuando el arrendatario es responsable del pago de los servicios públicos y dicha falta se debe a la falta de pago de los gastos por parte del arrendatario;
- Falta de instalaciones adecuadas de eliminación de aguas residuales;
- Infestación de roedores en la unidad de vivienda (excepto si la propiedad es una vivienda unifamiliar);
- Existencia de pintura que contiene pigmentos de plomo en superficies de la unidad habitacional;
- Un defecto estructural que representa una amenaza grave y sustancial para la seguridad física de los ocupantes; O
- Una condición que es un riesgo para la salud o de incendio de la unidad de vivienda.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Sección 8-1(d). Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 8-1(d)
Restricciones de aumento de alquiler
Cuando la notificación de infracción resulta de una reclamación del arrendatario
Si una notificación de violación del código de vivienda es el resultado de una reclamación del arrendatario, el arrendador no puede aumentar el alquiler hasta que se corrija el defecto y la notificación haya caducado y se cumplan los siguientes requisitos:
- La notificación de violación por escrito fue emitida por el Comisionado de Vivienda y Desarrollo Comunitario más de 60 días antes del aumento del alquiler
- Antes de que el arrendatario recibiera la notificación del aumento del alquiler, el arrendatario había presentado una reclamación por escrito ante el Comisionado de Vivienda y Desarrollo Comunitario y enviado una copia al arrendador.
A los efectos de esta ley, se presume que una notificación de aumento de alquiler debe ser recibido por el arrendatario no más de 60 días antes de la expiración del contrato de arrendamiento, a menos que el contrato de arrendamiento requiera un período de aviso más largo, pero de no más de 90 días.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Sección 8-3. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 8-3
Cuando la notificación de violación no resultó de una reclamación del arrendatario
Si un arrendador recibe una notificación de violación después de una inspección que no fue el resultado de una reclamación del arrendatario y la notificación de violación menciona un defecto grave, el arrendador no puede aumentar el alquiler hasta que se corrija el defecto y la notificación haya caducado (se haya reducido).
Si el defecto grave se repara y la notificación de violación caduca dentro de los 30 días después de la expiración de la notificación, el aumento de alquiler puede comenzar ya sea a partir de la fecha de reducción o al momento de la renovación del contrato de arrendamiento, lo que sea posterior.
Cuando la notificación de infracción cita defectos exteriores que solo pueden ser reparados cuando la temperatura del aire es de 50° F o más, y el arrendador recibe la notificación entre el 1 de octubre y el 1 de abril, entonces la fecha de caducidad para corregir esos defectos exteriores es el 1 de junio.
Si la notificación de violación cita un defecto no grave, el arrendador puede imponer un aumento de alquiler. Sin embargo, si el defecto no grave no se repara dentro de los 60 días posteriores a la expiración de la notificación, la tarifa de alquiler vuelve a la cantidad que se cobró en el momento en que se emitió la notificación de infracción.
Si un defecto grave no se repara dentro del período de 30 días o un defecto menos que grave dentro del período de 60 días, el arrendador no puede aumentar el alquiler durante 6 meses después de la fecha de caducidad de la notificación.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Sección 8-2. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 8-2
Otros recursos legales
Las disposiciones de esta ley no limitan el derecho del arrendador a la revisión administrativa de la notificación de violación bajo el Código de Vivienda. El arrendatario puede solicitar a un tribunal apropiado detener o prevenir una violación de esta ley.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Secciones 8-4 y 8-5. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 8-4 and 8-5
Viviendas y unidades con habitaciones en alquiler
Una "vivienda con habitaciones en alquiler" significa un edificio que:
- No es una vivienda familiar múltiple; Y
- Contiene más de 2 unidades con habitaciones en alquiler ocupadas, diseñadas o destinadas a ser ocupadas por personas que, aunque puedan compartir áreas e instalaciones comunes, no forman una sola unidad de limpieza ni proporcionan compensación en virtud de un único contrato de arrendamiento para la ocupación de la vivienda con habitaciones en alquiler.
Una casa con habitaciones en alquiler incluye un hotel, un motel o una pensión.
Lea la Ley: Códigos de Edificación, Incendios y Otros Relacionados de la Ciudad de Baltimore, Capítulo 2, Sección 202.2.14. Baltimore City Building, Fire, and Related Codes, Chapter 2, § 202.2.14
Una "unidad con habitaciones en alquiler" significa cualquier habitación o grupo de habitaciones que formen una sola unidad habitable ocupada, diseñada o destinada a ser ocupada para dormir o vivir, pero no para fines de cocina.
Lea la Ley: Códigos de Edificación, Incendios y Otros Relacionados de la Ciudad de Baltimore, Capítulo 2, Sección 202.2.15. Baltimore City Building, Fire, and Related Codes, Chapter 2, § 202.2.15
Ninguna persona puede operar ninguna vivienda para varias familias o vivienda con habitaciones en alquiler sin una licencia.
Lea la Ley: Código de la Ciudad de Baltimore, Vivienda y Renovación Urbana, Artículo 13, Sección 5-4. Baltimore City Code, Housing and Urban Renewal, Article 13, § 5-4